Guildmaster Kadish's
final testament, found in his vault. |
Text |
Translation |
Image |
.Lerochā
zuoy |
I have [met?] my end. |
|
.Manshūtavting mileshen zū |
[Mortality?] [overwhelms?] me. |
.Yim rashathon |
I see its dark. (implying shadow?) |
.Dohartenen
ga dofolesen
khevēlāoy b'kūza |
It is [waiting?] and [watching?] for my soul to surrender. |
.Vēchtavtēon
rifēnēt saethoy |
Its screams [surpass?] my [own?]. |
.Korvakhtē kenēt tomet rūb ril bokūza |
There are linking books here but I will not [depart?] |
.Le'emē |
I have [decided?]. |
.Ken tomet te biv rū míru |
I am here with all that I would [desire?]. |
.Rilrovchanshentoen
ta me zū |
No one [can?] take it from me. |
.Bomanshū tomet te ēst |
I will die here with them. |
.To met kenen bavanin ga bojikaen bavanin |
This place is [hidden?] and will [remain?] [hidden?]. |
.Khoy hevtē met dohūrēt
pal rifūnema rū ril kokino |
[If?] these words are found [anyway?], [remember?] that I did not
[?]. |
.Ril komanshū te rildil |
I did not die with nothing. |
.Komanshū te bivdil |
I died with everything. |
.Fitāema se
tsosatavtēoy |
[Look?] at my [possessions?]. |
.Pishoēt
b'zū ga bokenēt t'zū tsan |
They belong to me and will be with me forever. |
.Shora |
Peace. (Farewell.) |
Tel Nava Kādish |
Guild Master Kadish |
|
|